diálogo I
anna: soy incorregible. no paro de hablar, ustedes, que son mayores, párenme!
kenzaburo: no hay problema, an, vos decí lo que sentís, yo escucho cada palabra y cada grito de pájaro
jack: bueno, bueno, pero no interrumpas a los demás, sí?
anna: el chico que me gustaba antes ahora no me parece gran cosa, sin embargo, siento que tanto ustedes como mi padre son lo más
jack: los padres creemos que los hijos deben rendir tributo a los que los amamos desde siempre, desde la cuna, pero también requiere una gran responsabilidad
kenzaburo: es tan simple, en realidad: escuchar significa entender
anna: ustedes, con toda su experiencia, no pueden, de ninguna manera, entender a alguien que sólo llegó a la adolescencia
jack: tal vez tengas razón, niña, y debo decir que estoy muy afligido por eso
anna: pero con quejarse no hacemos nada, qué más me podés decir, jack, vos que viviste los campos como yo?
jack: no puedo creer en estadísticas -lo sabés-. sólo siento dolor y olor a mi gente perdida. pero no puedo comprender la totalidad del sufrimiento de una chica que fue despojada del resto de la vida que aún le quedaba
kenzaburo: no dramatizemos; estamos tratando de llevar esto a un debate mayor
anna: ken, vos podés estar en nuestra posición?
kenzaburo: claro que no, niña, claro que no
anna: pasé dos años sin tocar el sol, me enamoré de un tipo de mi edad que antes detestaba, después vi caer a mi hermana de la cama. saben?, si pudiera elegir, me quedaría con un trabajo de tiempo completo en una granja, nunca más la ciudad
kenzaburo: yo también prefiero las aldeas isleñas, nada de progreso, creo que no existe tal cosa: futuro es creer que todo puede cambiar dentro de uno y evitar la matanza humana
jack: bueno, chicos, estoy muy cansado, mañana seguimos, sí?. oraré por mis hermanos y por los sueños buenos que nos llevarán de viaje esta noche
martes, 15 de diciembre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario